
영문 주소를 작성할 때, 주소 자체보다 더 많이 틀리는 부분이 있다.바로 ‘동(dong), 호(ho), 구(gu), 시(si)’처럼 한국 주소에만 있는 고유한 단어들이다.단순히 “Dong”, “Ho”로 적는다고 끝나는 게 아니라, 국제 표기 규칙에 맞게 구조화된 형태로 써야 해외배송, 비자서류, 국제우편 등이 문제없이 처리된다.이 글에서는 사용자가 자주 틀리는 대표 단어들을 정리하고, 실제 잘못된 예시와 함께 jusoeng.com을 통해 정확하게 쓰는 방법까지 안내한다.🚫 이런 단어, 자주 틀린다! (TOP 6)① 동 (동네 X, 아파트 동)잘못된 예올바른 예101동 → 101dong101-dong101동 → Bldg. 101X (건물 아닌 '동'은 dong이 맞음)✅ dong은 숫자와 붙이지 말고 하..